Difference between pages "Translations:Templates/5/de" and "System"

From meteoplug
(Difference between pages)
Jump to: navigation, search
 
 
Line 1: Line 1:
Neben obigen Selektoren, die fest definierte Zeitfenster selektieren, kann mit den folgenden Selektoren eine Auswertung für einen relativen Zeitraum in die Vergangenheit durchgeführt werden. Die Rückschau reicht wegen der begrenzten Speicherausstattung der Meteobridge nur bis zu 60 Minuten in die Vergangenheit.
+
__NOTOC__
* '''val2''', '''val5''', '''val10''', '''val15''', '''val30''', '''val60''': selektiert den Sensorwert vor 2, 5, 10, 15, 30 oder 60 Minuten
+
<languages /><translate>
* '''max2''', '''max5''', '''max10''', '''max15''', '''max30''', '''max60''': selektiert das Maximum der letzten 2, 5, 10, 15, 30 oder 60 Minuten
+
<!--T:1-->
* '''min2''', '''min5''', '''min10''', '''min15''', '''min30''', '''min60''': selektiert das Minimum der letzten 2, 5, 10, 15, 30 oder 60 Minuten
+
<br />System page provides basic information about your Meteobridge system. Beside selection of time zone and an option to change system password it is mainly a display panel.
* '''avg2''', '''avg5''', '''avg10''', '''avg15''', '''avg30''', '''avg60''': selektiert den Durchschnitt der letzten 2, 5, 10, 15, 30 oder 60 Minuten
+
 
* '''sum2''', '''sum5''', '''sum10''', '''sum15''', '''sum30''', '''sum60''': selektiert zusammengerechnete Deltawerte der letzten 2, 5, 10, 15, 30 oder 60 Minuten, welches zum Berechnen der gefallenen Regenmenge im definierten Zeitraum erforderlich ist. Beispiel: "rain0total-sum60" ergebit die gefallene Regenmenge in mm der letzten 60 Minuten.
+
<!--T:2-->
 +
[[File:page3.png]]
 +
 
 +
==System== <!--T:3-->
 +
This section gives you information about meteobridge hardware, total RAM capacity and how much of that is already in use, which should not go beyond 90%. It also shows version of used Linux kernel and version of Meteobridge application software.
 +
 
 +
==Security== <!--T:4-->
 +
Security section allows you to change the password that protects meteobridge web interface against unauthorized access. This password is in sync with the password for user root when you try to login via ssh. You can easily change the password by typing in the new password twice.
 +
 
 +
Smartbedded UG has a feature implemented which allows remote login to a Meteobridge when provided the MAC. This is very usefull for bug fixing, but you can switch this feature off by clearing the mark of corresponding checkbox.
 +
 
 +
==Localization== <!--T:5-->
 +
This sections shows date und time in UTC and in the timezone you have selected. If no timezone is selected Meteobridge takes UTC as you local timezone. Please select timezone matching your weather station's location. When changing timezone a reboot is required to get all system services adapted to this change.
 +
 
 +
<!--T:6-->
 +
Metebridge's web interface comes in two pre-defined languages, "English" and "German". There will be added more languages over time. If you like to do a translation into your preferred language, you can download a template with "Download Language File" button. Simply fill in the corresponding tranlatin in UTF-8 after the "::" marks and send the file to "info(at)meteobridge.com".
 +
 
 +
<!--T:7-->
 +
Some weather networks require coordinates of your weather station. Please enter location by latitude and longitude as decimals. The orange "i" icons do lead you to a web site, where you can easily find out coordinates of any location in the world.
 +
 
 +
==Network Status== <!--T:8-->
 +
This section shows IP or WLAN IP used by Meteobridge regarding if meteobridge is working in a cabled or wireless environment. It also displays the system's MAC. You also find network parameters like gateway, netmask and DNS meteobridge is using at the moment. If you have made changes to the network setup, this is not reflected here until Meteobridge is rebooted. WAN IP does report IP your router uses to connect to the Internet. When there is no Internet connection an error message will displayed instead.
 +
 
 +
==Messages== <!--T:9-->
 +
Messaging section shows system notifications, mainly around status of data logging functions of Meteobridge. When Meteobridge does not work as expected, a look into this log might give hints what goes wrong.
 +
 
 +
==Submit Changes== <!--T:10-->
 +
When you press "Save and Apply" new pasword and timezone settings are stored. Reboot button does not store data, but will initiate a reboot of your Meteobridge device.
 +
</translate>

Revision as of 18:46, 17 March 2013

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Templates)
Apart from selectors that use absolute, predefined time slots there are also selectors that look for a certain amount of time into the past.
* '''val1''', '''val1''', '''val3''', ..., '''val60''': selects the value the sensor has shown one to 60 minutes ago (This is only available for sensors with ID 0 and 1, like "th0temp" or "th1temp", unless you have a Meteobridge PRO).
* '''max1''', '''max2''', '''max3''', ..., '''max60''': selects the maximum value from the last one to 60 minutes
* '''min1''', '''min2''', '''min3''', ..., '''min60''': selects the minimum value from the last one to 60 minutes
* '''avg1''', '''avg2''', '''avg3''', ..., '''avg60''': selects average value from the last one to 60 minutes
For sensors delivering cumulated values like "rain0total" and "sol0evo" the following selectors are defined:
* '''sum1''', '''sum2''', '''sum3''', ..., '''sum60''', '''sum1h''', '''sum2h''', '''sum3h''', ..., '''sum24h''': selects summarized delta values from the last one to 60 minutes or one to 24 hours. This is useful to get amount of total rain in a certain time frame: "rain0total-sum60" is rainfall in mm of last 60 minutes.
* '''delta1''', '''delta2''', '''delta3''', ..., '''delta60''', '''delta1h''', '''delta2h''', '''delta3h''', ..., '''delta24h''': selects difference between current value and value from one to 60 minutes or one to 24 hours ago. A positive number shows that value has increased, a negative number indicates the value has decreased. This is useful to do trend analysis over various time spans.
Translation__NOTOC__
<languages /><translate>
<!--T:1-->
<br />System page provides basic information about your Meteobridge system. Beside selection of time zone and an option to change system password it is mainly a display panel.

<!--T:2-->
[[File:page3.png]]

==System== <!--T:3-->
This section gives you information about meteobridge hardware, total RAM capacity and how much of that is already in use, which should not go beyond 90%. It also shows version of used Linux kernel and version of Meteobridge application software.

==Security== <!--T:4-->
Security section allows you to change the password that protects meteobridge web interface against unauthorized access. This password is in sync with the password for user root when you try to login via ssh. You can easily change the password by typing in the new password twice.

Smartbedded UG has a feature implemented which allows remote login to a Meteobridge when provided the MAC. This is very usefull for bug fixing, but you can switch this feature off by clearing the mark of corresponding checkbox.

==Localization== <!--T:5-->
This sections shows date und time in UTC and in the timezone you have selected. If no timezone is selected Meteobridge takes UTC as you local timezone. Please select timezone matching your weather station's location. When changing timezone a reboot is required to get all system services adapted to this change.

<!--T:6-->
Metebridge's web interface comes in two pre-defined languages, "English" and "German". There will be added more languages over time. If you like to do a translation into your preferred language, you can download a template with "Download Language File" button. Simply fill in the corresponding tranlatin in UTF-8 after the "::" marks and send the file to "info(at)meteobridge.com".

<!--T:7-->
Some weather networks require coordinates of your weather station. Please enter location by latitude and longitude as decimals. The orange "i" icons do lead you to a web site, where you can easily find out coordinates of any location in the world.

==Network Status== <!--T:8-->
This section shows IP or WLAN IP used by Meteobridge regarding if meteobridge is working in a cabled or wireless environment. It also displays the system's MAC. You also find network parameters like gateway, netmask and DNS meteobridge is using at the moment. If you have made changes to the network setup, this is not reflected here until Meteobridge is rebooted. WAN IP does report IP your router uses to connect to the Internet. When there is no Internet connection an error message will displayed instead. 

==Messages== <!--T:9-->
Messaging section shows system notifications, mainly around status of data logging functions of Meteobridge. When Meteobridge does not work as expected, a look into this log might give hints what goes wrong.

==Submit Changes== <!--T:10-->
When you press "Save and Apply" new pasword and timezone settings are stored. Reboot button does not store data, but will initiate a reboot of your Meteobridge device.
</translate>
Other languages:
Deutsch • ‎English

System page provides basic information about your Meteobridge system. Beside selection of time zone and an option to change system password it is mainly a display panel.

Page3.png

System

This section gives you information about meteobridge hardware, total RAM capacity and how much of that is already in use, which should not go beyond 90%. It also shows version of used Linux kernel and version of Meteobridge application software.

Security

Security section allows you to change the password that protects meteobridge web interface against unauthorized access. This password is in sync with the password for user root when you try to login via ssh. You can easily change the password by typing in the new password twice.

Smartbedded UG has a feature implemented which allows remote login to a Meteobridge when provided the MAC. This is very usefull for bug fixing, but you can switch this feature off by clearing the mark of corresponding checkbox.

Localization

This sections shows date und time in UTC and in the timezone you have selected. If no timezone is selected Meteobridge takes UTC as you local timezone. Please select timezone matching your weather station's location. When changing timezone a reboot is required to get all system services adapted to this change.

Metebridge's web interface comes in two pre-defined languages, "English" and "German". There will be added more languages over time. If you like to do a translation into your preferred language, you can download a template with "Download Language File" button. Simply fill in the corresponding tranlatin in UTF-8 after the "::" marks and send the file to "info(at)meteobridge.com".

Some weather networks require coordinates of your weather station. Please enter location by latitude and longitude as decimals. The orange "i" icons do lead you to a web site, where you can easily find out coordinates of any location in the world.

Network Status

This section shows IP or WLAN IP used by Meteobridge regarding if meteobridge is working in a cabled or wireless environment. It also displays the system's MAC. You also find network parameters like gateway, netmask and DNS meteobridge is using at the moment. If you have made changes to the network setup, this is not reflected here until Meteobridge is rebooted. WAN IP does report IP your router uses to connect to the Internet. When there is no Internet connection an error message will displayed instead.

Messages

Messaging section shows system notifications, mainly around status of data logging functions of Meteobridge. When Meteobridge does not work as expected, a look into this log might give hints what goes wrong.

Submit Changes

When you press "Save and Apply" new pasword and timezone settings are stored. Reboot button does not store data, but will initiate a reboot of your Meteobridge device.