Difference between revisions of "Translations:Push Services/104/de"

From meteoplug
Jump to: navigation, search
(Created page with "===E-Mail Ereignis=== E-Mail Ereignisse benötigen einen Nachrichtentext. Wenn der Text ein "#"-Symbol enthält, wird der text vor dem "#" als Betreff und der Text dahinter al...")
(No difference)

Revision as of 11:27, 28 June 2014

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Push Services)
===Email Event===
When you define an email event you have the fill the mandatory email body text field. If the optional "Addr.-To" field is left blank, then the email address from the email service definition at the bottom of the tab is used as default. Body text field is not allowed to make use double quotes (") but single quotes (') can be used. A maximum of 4000 characters can be used in the email body.
Translation===E-Mail Ereignis===
E-Mail Ereignisse benötigen einen Nachrichtentext. Wenn der Text ein "#"-Symbol enthält, wird der text vor dem "#" als Betreff und der Text dahinter als Nachricht versendet. Wenn die optionale Empfängeradresse leer gelassen wird, verwendet Meteobridge den in der Definition des E-Mail Dienstes verwendeten Empfänger.

E-Mail Ereignis

E-Mail Ereignisse benötigen einen Nachrichtentext. Wenn der Text ein "#"-Symbol enthält, wird der text vor dem "#" als Betreff und der Text dahinter als Nachricht versendet. Wenn die optionale Empfängeradresse leer gelassen wird, verwendet Meteobridge den in der Definition des E-Mail Dienstes verwendeten Empfänger.